|   |   | 
| 
 | OFF: распаршено или распарсено? | ☑ | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0
    
        novichok79 06.02.19✎ 09:48 | 
 
        Доброго времени суток, уважаемые специалисты в области программирования 1С и лингвистики.
 Подскажите как правильно образовывать данную словоформу от слова "парсить" Заранее благодарю за помощь. | |||||||
| 1
    
        Волшебник 06.02.19✎ 09:50 | 
        Пишите по-русски: разобрано, прочитано.     | |||||||
| 2
    
        ДенисЧ 06.02.19✎ 09:50 | 
        Разобрано     | |||||||
| 3
    
        bolder 06.02.19✎ 09:52 | 
        (0) Результат Парсинга получен...     | |||||||
| 4
    
        novichok79 06.02.19✎ 09:54 | 
        (1) по-русски то понятно, что проще всего просклонять.     | |||||||
| 5
    
        Мыш 06.02.19✎ 10:03 | 
        Распирсено     | |||||||
| 6
    
        quest 06.02.19✎ 10:06 | 
        (0) Разобрано - если в сообщении пользователю. Распрашено/Распарсено в личном общении с разработчиками (ш или с - зависит от шепелявости говорящего)     | |||||||
| 7
    
        novichok79 06.02.19✎ 10:09 | 
        все-таки, второй вариант я думаю, т. к. слово буржуйское
 https://ru.wiktionary.org/wiki/парсить хотя аналогия есть - опросить -> опрошены распарсено | |||||||
| 8
    
        Hans 06.02.19✎ 10:10 | 
        (6) Если индивид еще и картавит?     | |||||||
| 9
    
        Кац 06.02.19✎ 10:15 | 
        по приезду или по приезде?
 по прилету или по прилете? | |||||||
| 10
    
        michael512 06.02.19✎ 10:15 | 
        это у Вас какие-то глюки со словообразованием, parsing - это как означает разобрать, а прибавлять "рас-", еще и приставку "-шено" или "-ено" что в корне неправильно
 можно распарить, но не распарсить | |||||||
| 11
    
        Кац 06.02.19✎ 10:19 | 
        Даже платформа 1С сама пишет если кривой файл "Ошибка разбора XML[хх]"     | |||||||
| 12
    
        Вафель 06.02.19✎ 10:22 | 
        (10) тогда нужно говорить? парсено?     | |||||||
| 13
    
        Натуральный Йог 06.02.19✎ 10:23 | 
        А ещё можно смержить     | |||||||
| 14
    
        michael512 06.02.19✎ 10:58 | 
        (12) Обработка закончена     | |||||||
| 15
    
        Вафель 06.02.19✎ 11:01 | 
        (14) а она может быть еще не закончена     | |||||||
| 16
    
        Вафель 06.02.19✎ 11:03 | 
        да пиши уже по английски parsing complete или parsing is done | |||||||
| 17
    
        michael512 06.02.19✎ 11:06 | 
        Если в общении с другими кодерами используете, то пишите как хотите, это сленговое слово (при этом правильнее распарсено от слова "parse"), а вот если это сообщение в каком-нибудь разрабатываемом продукте, то пишите "Разобрано", поверьте, за это не осудят 
 (15) как видно по смыслу поста, чувак в дилемме о выборе обозначения окончания процесса, если процесс продолжается, то "Обработка" или "Разбор" прекрасно подходят | |||||||
| 18
    
        VladZ 06.02.19✎ 11:09 | 
        (0) Потом пользователь прочитает это и тебе задаст вопрос: "Что это значит?"     | |||||||
| 19
    
        Калиостро 06.02.19✎ 11:11 | 
        +(6)
 Хоть и не пятница сегодня: Интервью боксера: — Что вы считаете в жизни главным? — Шубы. — Шубы?! — Штохофые кепкие шубы. | |||||||
| 20
    
        VladZ 06.02.19✎ 11:12 | 
        +18 И будешь потом рассказывать, как "космические корабли бороздят просторы большого театра".
 С пользователями нужно разговаривать на языке пользователей. | |||||||
| 21
    
        Калиостро 06.02.19✎ 11:12 | 
        вдогонку     распарсено | |||||||
| 22
    
        novichok79 06.02.19✎ 11:21 | 
        (20) это не для пользаков, там технический лог для коллег.     | |||||||
| 23
    
        quest 06.02.19✎ 11:24 | 
        (13) В типовых было когда-то "Результат мержевания" в комментах. 
 (22) а коллеги - не люди что ли? пиши нормальным языком в лог, а то нарвешься на какого нибудь адекватного человека и он тебя чудаком назовет. | |||||||
| 24
    
        novichok79 06.02.19✎ 11:24 | 
        (9) по прилету, по приезду. разве нет?     | |||||||
| 25
    
        novichok79 06.02.19✎ 11:25 | 
        (23) ну, все мы программисты немножко не от мира сего. так что чудачество - это даже комплимент в некотором роде.     | |||||||
| 26
    
        Dzenn гуру 06.02.19✎ 12:05 | 
        Блин, в чём вопрос-то?
 http://prntscr.com/mhavpb | |||||||
| 27
    
        unregistered 06.02.19✎ 12:12 | 
        (0) "разбор завершен", "анализ завершен",  "разбор и анализ завершен".
 Пишите для людей. Желательно с учетом уровня знаний тех, кто будет читать ваше творчество. | |||||||
| 28
    
        Натуральный Йог 06.02.19✎ 12:14 | 
        (26) В том что эти русские слова (разбор, анализ) не описывают полностью суть парсинга в программировании.
 Синтаксический анализ информации завершён | |||||||
| 29
    
        unregistered 06.02.19✎ 12:15 | 
        (22) >> это не для пользаков, там технический лог для коллег.
 Лажать и позориться перед своими еще более глупо, чем перед пользователями. Пользователи либо не поймут о чем речь, либо простят (типа программисты не от мира сего - им можно бредогенератор в мозгу иметь). | |||||||
| 30
    
        unregistered 06.02.19✎ 12:18 | 
        (28) > слова "разбор" и "анализ" не описывают полностью суть парсинга в программировании.
 Да ладно! И что теперь вместо каждого подобного термина нужно полное его определение согласно Вики писать? А что такое "синтаксический анализ информации" вот прямо сразу все поняли!!!! Ага! | |||||||
| 31
    
        Натуральный Йог 06.02.19✎ 12:22 | 
        (30) Не нужно, в русском языке для этого есть слово Парсинг(хоть и заимствованное) и производные от него глаголы     | |||||||
| 32
    
        Nyoko 06.02.19✎ 12:42 | 
        "Извлечены данные"  будет точно.     распарсено | |||||||
| 33
    
        novichok79 06.02.19✎ 12:44 | 
        (31) причем даже из латыни по сути
 Происходит от англ. parse «производить анализ, анализировать, разбирать», далее из лат. pars «часть» (родств. portio «порция», восходит к праиндоевр. *per- «наделять»). | |||||||
| 34
    
        novichok79 06.02.19✎ 12:49 | 
        по-испански, parcial (парсьяль) = прилагательное "частичный"     | |||||||
| 35
    
        xaozai 06.02.19✎ 12:54 | 
        (0) have been parsed     | |||||||
| 36
    
        dumb851 06.02.19✎ 12:56 | 
        распаршено - по-питерски
 распарсено - по-московски проверочное слово Булошная | |||||||
| 37
    
        novichok79 06.02.19✎ 12:57 | 
        (35) пассивный залог паст перфекта штоле?     | |||||||
| 38
    
        novichok79 06.02.19✎ 12:58 | 
        (36) оригинальный подход. я за мск вариант.     | |||||||
| 39
    
        Garykom гуру 06.02.19✎ 12:59 | 
        (0) ОТпарсено     | |||||||
| 40
    
        Сияющий Асинхраль 06.02.19✎ 13:00 | 
        Предлагаю третий вариант: распарашено :-)))     | |||||||
| 41
    
        novichok79 06.02.19✎ 13:16 | 
        (40) хахахахаха, в точку     | |||||||
| 42
    
        unregistered 06.02.19✎ 13:49 | 
        (40) C ударение на последний слог или на третий?     | |||||||
| 43
    
        DrZombi гуру 06.02.19✎ 14:04 | 
        (0) Ты его хоть самокатом назови, главное результат :)     | |||||||
| 44
    
        novichok79 06.02.19✎ 14:52 | 
        (43) не, с результатом все океюшки.     | |||||||
| 45
    
        Eiffil123 06.02.19✎ 14:56 | 
        (1) к чему эти новоделы и заимствования. Нужно на старославянский переходить ))     | |||||||
| 46
    
        novichok79 06.02.19✎ 18:12 | 
        (45) а как на церковнославянском будет парсинг?     | |||||||
| 47
    
        webdev 06.02.19✎ 18:27 | 
        (0) парсед     | |||||||
| 48
    
        webdev 06.02.19✎ 18:30 | 
        (9) По прилету, по приезду, очевидно. Странный вопрос.     | |||||||
| 49
    
        jsmith82 06.02.19✎ 18:42 | 
        .     распарсено | |||||||
| 50
    
        vi0 06.02.19✎ 18:55 | 
        Закожено, оттэщено и внедрено     | |||||||
| 51
    
        novichok79 07.02.19✎ 10:38 | 
        (50) закоммичено из той же серии.     | |||||||
| 52
    
        Кац 07.02.19✎ 10:48 | 
        (24) (48) Правильно будет так:
 по прилете по приезде | |||||||
| 53
    
        Кац 07.02.19✎ 10:52 | 
        высылайте запчастя фюзеляж и плоскостя (с)     | |||||||
| 54
    
        xaozai 07.02.19✎ 10:53 | 
        (0) Посмотрите перевод слова parse и используйте его.     | |||||||
| 55
    
        novichok79 07.02.19✎ 11:33 | 
        (54) по гуглу
 parse глагол делать грамматический разбор разобрано то бишь, но ведь "разобрано и проанализировано" по-сути то будет правильно. | |||||||
| 56
    
        YaFedor 07.02.19✎ 11:37 | 
        Оба варианта неверны. В русском языке нет слов парсить и распарсивать, распаршивать     | |||||||
| 57
    
        webdev 07.02.19✎ 11:52 | 
        (56) Пруф есть? Если нет, но тужно писать так: "Я не знаю что в русском языке есть слова парсить и распарсивать, распаршивать."     | |||||||
| 58
    
        MouHacTaBHuk 07.02.19✎ 11:55 | 
        (57) как можно привести пруф на то, чего нет? Это вам нужно привести пруф на то, что они есть. Странная у вас логика. "Есть пруф что лазером из глаз можно стрелять? Если нет, то правильно говорить "Я не в курсе, что из глаз можно стрелять лазером""     | |||||||
| 59
    
        Вафель 07.02.19✎ 11:55 | 
        (57) как можно привести пруф на то чего нет?     | |||||||
| 60
    
        novichok79 07.02.19✎ 12:21 | 
        (56) вообще-то есть заимствованное слово. https://ru.wiktionary.org/wiki/парсить     | |||||||
| 61
    
        PC 07.02.19✎ 12:27 | 
        (0) Проверочное слово парсер. Значит правильно будет
 распарсерено. P.S. :) | |||||||
| 62
    
        webdev 07.02.19✎ 12:43 | 
        (58) Если нет пруфа что этого нет, значет нельзя утверждать что этого нет. Возможно ты просто не знаешь что оно есть.     | |||||||
| 63
    
        novichok79 07.02.19✎ 14:30 | 
        (61) мне кажется суффикс -ер лишний там     | 
| Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |